¡Arriba los corazones!

"Sed tengo", "Sitio" en latín, es una de las siete palabra de Jesús en la Cruz. Es Su disponibilidad que convoca a la nuestra, invitándonos al “sacrificio de la alegría”: a “hacer de tripas corazón”, para mirarlo a Él.

¡Arriba los corazones! es una frase de aliento que nos remite al "Elevemos el corazón" de la Misa, que nos dispone para el sacrificio, dejando que Él nos dirija.

sábado, junio 16, 2018

Bach - Cantata BWV 197 - Dios es nuestra esperanza



Juan Sebastián Bach (1685-1750)

Cantata BWV 197 - Gott ist unsre Zuversicht



Bodas



Primera audición:
Leipzig - 1736-1737?

00:00 1. Chœur
Gott ist unsre Zuversicht
06:17 2. Récitatif (Basse)
Gott ist und bleibt der beste Sorger
07:31 3. Aria (Alto)
Schläfert allen Sorgenkummer
14:44 4. Récitatif (Basse)
Drum folget Gott und seinem Triebe
15:09 5. Choral
Du süße Lieb, schenk uns deine Gunst
16:12 6. Aria (Basse)
O du angenehmes Paar
21:51 7. Récitatif (Soprano)
So wie es Gott mit dir getreu
23:35 8. Aria (Soprano)
Vergnügen und Lust
28:07 9. Récitatif (Basse)
Und dieser frohe Lebenslauf
29:02 10. Choral
Sing, bet und geh auf Gottes Wegen






Soprano - Sopran - Soprano
Jan Patrick O'Farrell (Knabenchor Hannover)

Alto - Alt - Alto
René Jacobs

Basse - Baß - Bass
Harry Van der Kamp

Knabenchor Hannover - Heinz Hennig
Collegium Vocale Gent - Philippe Herreweghe
Leonhardt-Consort - Gustav Leonhardt





No hay comentarios.: