¡Arriba los corazones!

"Sed tengo", "Sitio" en latín, es una de las siete palabra de Jesús en la Cruz. Es Su disponibilidad que convoca a la nuestra, invitándonos al “sacrificio de la alegría”: a “hacer de tripas corazón”, para mirarlo a Él.

¡Arriba los corazones! es una frase de aliento que nos remite al "Elevemos el corazón" de la Misa, que nos dispone para el sacrificio, dejando que Él nos dirija.

miércoles, mayo 19, 2010

Marian Anderson canta "Todo está consumado", de la Pasión según San Juan de J.S. Bach


"Es ist vollbracht", es decir Todo está consumado  es la sexta palabra de Jesús en la Cruz.  Marian Anderson canta aquí en inglés esta aria, de la Pasión según San Juan, de J.S. Bach:

Original en alemán:                                                      Traducción al español
Est ist vollbracht,                                                            ¡Todo está consumado!
o Trost vor die gekränkten Seelen,                             ¡Oh consuelo para el alma que sufre!
die Trauernacht                                                              La noche de dolor
läßt nun die letzte Stunde zählen,                               llega a su fin
der Held aus Juda siegt mit Macht                             El héroe de Judá ganó con su poder
und schließt den Kampf.                                               y se cierra  la lucha.
Es ist vollbracht.                                                             Todo se ha cumplido.



Traducción al Inglés (no igual a la grabada):
  
                                                          All is fulfilled!
                                                          O comfort for ev'ry suffering soul!
                                                          The night of sorrow
                                                          now measures out its last hour.
                                                          The lion of Judah conquers with might  
                                                          and concludes the battle.


                                                          It is finished!


Aquí encontramos una hermosa versión en alemán y con instrumentos antiguos de esta misma aria.

Los dos comentarios más votados en YouTube para este video:

  • I don't know what i am hearing here, but i am stunned. And it is music of Bach, i did not know i would love, so i am stunned again. And I am completely impressed what a most Gifted Voice I am hearing here... Thank you.
  • No sé lo que estoy escuchando aquí, pero estoy asombrado.  Y es música de Bach, que no sabía que me iba a gustar, así que me vuelvo a asombrar.  Estoy totalmente impresionado de la voz llena de dones que estoy escuchando aquí...  Gracias.

    @tranmere789 To call her by a voice category is a grave insult to Mme. Anderson. Everything she touched in music has a haunting, and healing effect on me. I hear the slaves speaking through her voice, Miss Sojourner Truth, Miss Harriett Tubman, Miss Ida B. Wells. She is the triumph of her people's suffering, and I am not able to speak of her musical qualities because she became, while singing, a pure channel of Christ. It is a sort of Pietà, her voice, and embodies His Passion, and all grace.

No hay comentarios.: